TÖRÖK ANDRÁS FESTŐ

Kedvencekhezcégadatok változtatása

TÖRÖK ANDRÁS FESTŐ

Rövid leírás:

Budapesten születtem 1941-ben. Gyermekkorom óta komoly érdeklődést tanúsítok a vadon élő állatok iránt - elsősorban a Kárpát-medence vonatkozásában.

Részletes leírás:

1990-ig műszaki pályán dolgoztam. Pár év próbálkozás után nagy elhatározással édesapám -néhai Török János grafikus és festőművész - nyomdokaiba lépve festeni kezdtem. Témám az erdők, mezők, vizek állatvilága. Negyed évszázada aktívan vadászom, amely festészetemnek meghatározója lett. 1994-ben önálló kiállításom volt Kecskeméten és Szentendrén. Azóta több mint 30 egyéni és csoportos kiállításon vettem részt. 1995-ben végleg elhagyva Budapestet a Gerecse-hegység lábánál lévő községbe, Bajnára költöztem. 1996 óta tagja vagyok az Altamira Egyesületnek, amelynek tagjai a természet iránt elkötelezett képzőművészek.Egy festményem látható a Magyar Magyar Mezőgazdasági Múzeum "Vadászat a művészetben c. állandó kiállításán. Festményeim számos hazai és német, osztrák, finn, holland, svéd, olasz valamint belga vadász és gyűjtő otthonába kerültek. Munkásságomat a következő díjak fémjelzik: Csergezán Diploma /1999/, Őseink vadászati öröksége II.hely /2000/, Csergezán Diploma /2000/. Mottóm: Kinézek a műtermem ablakán és "csőre töltöm az ecsetem".

Idegen nyelvű leírás:

I was born in Budapest in 1941. Since my youth I'm very interested in wildlife - the most in animals of the Carpathians-bassin. Until 1990 I worked in a technical job. After some years of try I followed in my late father's footsteps - János Török, illustrator and painter - and started to paint. My themes are the animals of the forests, meadows and waters. I hunt since 25 years and this hobby determines my paintings, too. In 1994 I had my first self-supporting exhibition in Kecskemét and Szentendre. Since this date my paintings took part in more than 30 self-supporting and group-exhibitions. In 1995 I left Budapest forever and settled down in a village called Bajna, at the feet of the Gerecse mountains. Since 1996 I'm member of the Altamira-club, whose members are all nature-loving artists. One of my paintings is shown in a permanent exhibition called "Hunting and Art" at the Hungarian Museum of Agriculture. My artistic skills had been honoured by the Csergezán Diploma in 1999 and 2000 and the 2. prize of the "The hunting legacy of our ancestors" competition in 2000. My paintings are often shown in the hunting-magazine "NIMRÓD", the Hungarian hunter's magazine and some other editions about hunting culture and art. My paintings can be found in a lot of Hungarian, German, Austrian, Finnish, Dutch, Swedish, Italian and Belgium homes of hunters and art-collectors. My motto: I look out of the window and "charge" my painting-brush.


Kulcsszavak:

festészet, grafika, művészet, festmény, festőművész, tájkép, csendélet, művész, rajz, festék, festmények